Ceci est la version anglaise de mon blog GDAMAS (langue portugaise, en ligne depuis 2010). J’y travaille encore. L’anglais n’est pas ma langue maternelle. N’hésitez pas à me corriger.
Je vais à Séville (Espagne) chaque année. Plusieurs fois, je répète la visite de la cathédrale de Séville, car c’est l’une des plus grandes merveilles d’ingénierie et d’architecture au monde. À chaque occasion, je peux avoir une perspective différente de tous les détails à l’intérieur et à l’extérieur.
Je publierai ici un article sur la cathédrale, avec beaucoup de photos et de conseils pour votre visite. Aujourd’hui, je tiens à souligner une surprise que les visiteurs trouvent au rez-de-chaussée: la tombe de Christophe Colomb.

La tombe de Christophe Colomb
Une histoire intrigante

Les restes de Columbus ont toujours été liés à la controverse.
Mort en 1506, il fut enterré à Valladolid, en Espagne. En 1537, les Espagnols transférèrent ses restes sur l’île d’Hispaniola, maintenant divisée en deux nations distinctes: la République dominicaine et Haïti. Près de deux cents ans plus tard, lorsque l’Espagne a perdu une partie de ce territoire au profit de la France, les restes ont été envoyés à Cuba. Puis, en 1898, la destination finale était Séville.
Oui, c’est une histoire complexe. Et pas la seule: j’ai trouvé différentes versions.
La République dominicaine soutient que le corps n’a jamais quitté l’île. Cependant, un test ADN affirme que les restes de Séville appartiennent bien à Colomb.
Oh-oh! La République dominicaine a réagi, montrant d’autres restes. Mais ceux-ci n’ont jamais été testés, ce qui nous fait croire que la vérité repose à Séville.
Repos éternel de Christophe Colomb dans la cathédrale de Séville
Vous avez hâte de voir la tombe de Christophe Colomb?
Bien. Voici quelques photos que j’ai prises dans la cathédrale:



Science, through DNA, tries to unravel the past





C’est intéressant, n’est-ce pas?
Juste pour la curiosité, voyons un peu plus:


Séville est toujours un voyage merveilleux!
G. DAMAS
J’habite en Algarve (sud du Portugal). Mon premier livre de fiction, pour jeunes adultes, a été publié en 2001 en portugais — une aventure de voyage dans le temps qui a conquis des milliers de lecteurs. J’ai également écrit des livres et des manuels de voyage et de technologie.
Plus « »Contact
0 commentaire